ゲリラ豪雨 directly translates into guerrilla heavy rain, meaning a sudden rainfall, while ゴリラゲイ雨 translates into gorilla "GEH" rain, which is a wordplay of ゲリラ豪雨's Japanese pronunciation.
On Sony's State of Play event on June 2, multiple games were introduced, including Final Fantasy XVI, Biohazard/RESIDENT EVIL 4 REMAKE, etc.
ローソンのロールケーキ食べたい means "want to eat Lawson's roll cake". There is a luck draw held by the offical Twitter account of Lawson on June 2.
杏ちゃん refers to the character 白石杏 (SHIRAISHI An) from the mobile rhythm game Project Sekai.
ドウデュース is the transliteration of Do Deuce, a Japanese race horse that won the Japanese Derby on May 29.